Jeanette Winterson Writing in the Guardian – See full article here.
Mrs Winterson was in charge of language in our house. Morning and evening she made her way through all 66 books of the King James Bible – Creation to Apocalypse – took a week off for reflection, and started again. I did not find the language difficult and I was not unusual. The King James translation was written to be read out loud – and that simple overlooked fact changes every argument about “difficulty” and “comprehension”. Even now, the phrasing of the King James has a naturalness to it. Awkwardness disappears within a few chapters of vocal reading – providing that you will trust yourself and trust the text. I say that because children are not brought up to read out loud any more, at home or at school. This is a new problem in the history of language development. Until mass literacy, reading aloud was essential and a pleasure.